Bilingual editing of a translation against source text for its suitability with the agreed purpose (style guidelines, consistently applied glossary checking, spelling, grammar, and punctuation checks for quality purposes)
Monolingual editing of a translation for its suitability with the agreed purpose and domain (assessment of domain accuracy, relevant text-type conventions, and suitability of the content in terms of the target audience and culture).
Examination of a revised translation or multilingual text before printing to ensure appropriate action to remedy any defects or corrections
We check spelling, typography and style of web content, business, academic, literary or other texts, and strictly observe the updated standards and recommendations of language academies (spelling, punctuation, revision, correction and/or style improvement depending on the type of text, adequacy of the standards of bibliographic citation in the text, and in the section of bibliographic references)
We can provide a creative translation of your original texts or do creative copywriting in the language of your choice, taking into account your advertising strategies for each specific market and your desired keywords. If you have an idea, or some sections already developed, we will take care of improving the writing
We adapt the contents of your website to a specific language and culture
We adapt the contents of your website to work in different markets by removing specific local features
We identify all the local information that appears on your website (information that is generated as a result of a particular language or the culture of the country where it was designed) so that it can be adapted more quickly to the specifications of any language, thus avoiding high costs of product localization
Our company leads the industry through professional, reliable, and efficient services, adapted to each project. We know and understand the activities of each of our clients, and that allows us to be your strategic partners. We give you the support and confidence necessary for the development of your language projects through a team of proficient professionals.
English, French, Portuguese, Italian, German, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Chinese, Czech, Korean, Croatian, Danish, Estonian, Greek, Hebrew, Hungarian, Slovenian, Slovak, Finnish, Filipino, Hindi, Japanese, Latin, Latvian, Lithuanian, Dutch, Norwegian, Polish, Russian, Romanian, Serbian, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Peruvian sign language; and the following indigenous or native languages: Quechua, Aymara, Achuar, Ashaninka, Awajún, Kukama, Kukamira, Matsés, Nahua, Nomatsigenga, Sharanahua, Shipibo-Konibo, Wampis, Witoto, among others.